導(dǎo)游考試行業(yè)知識(shí):導(dǎo)游講解語言藝術(shù)(四)2016/5/25 10:41:04 | 來源:中國教育在線 | 發(fā)布者: | 查看:806次


四.克服不良的口語習(xí)慣

1.含糊

導(dǎo)游人員在講解時(shí),首先必須對(duì)講解的內(nèi)容胸有成竹,講解時(shí)才能有條不紊,詞語貼切。相反,如果對(duì)事物理解不準(zhǔn)確,望文生義,說起話來就含糊不清,使人產(chǎn)生誤解。如有位德語導(dǎo)游員把“ 水魚湯” 這一菜肴中的“ 水魚” 譯成“ 水中的魚(W asserfisch)”,德國客人以為是淡水中一般的魚。當(dāng)這一菜肴上桌后,客人才發(fā)現(xiàn)是“鱉魚”,便連連搖頭不吃,鱉在他們那里屬于保護(hù)動(dòng)物。由于導(dǎo)游員把“水魚” 譯得含糊不清,游客便誤解, 如果把“ 水魚” 譯成“ 水中的龜(Wmserschildkde)”,其意思就明確些。還有的導(dǎo)游人員說話含糊,主要是對(duì)講解的內(nèi)容不熟悉,缺乏自信心。講解時(shí),常用一些“大概”、“可能” 、“ 好像” 之類的模糊語言,游客對(duì)此是不會(huì)滿意的,因?yàn)樗麄円蟮玫娇隙ǖ幕卮?確切的知識(shí),不愿聽含糊不清,模棱兩可的話。有句名言道:“言語的曖昧是由于思想的朦朧?!币虼?要在對(duì)講解對(duì)象十分了解的基礎(chǔ)上,注意使用準(zhǔn)確、肯定的言詞,這樣才能贏得游客的信任。

2.羅嗦

有的導(dǎo)游員講解時(shí),生怕游客不理解,反反復(fù)復(fù),顛來倒去地解釋、說明,盡管其動(dòng)機(jī)是好的,但羅嗦的話語往往會(huì)把聽者的耐心都耗盡。還有的導(dǎo)游人員想用一些嘩眾取寵的話來吸引人,講解時(shí),故意用一些瑣碎的話作鋪墊,用不必要的旁征博引來東拉西扯,結(jié)果要么言不及義,要么離題太遠(yuǎn),使人感到羅嗦。美國口才學(xué)家卡耐基說:英文“ 羅嗦” 是盎格魯撒克遜語“ 反復(fù)咬啃” 的意思,“反復(fù)咬嚙” 則使人想到松鼠關(guān)在木籠里咬啃的情形。說話羅嗦的人,其言語內(nèi)容實(shí)質(zhì)性的東西少,就像海繭皮,看起來一大片,但放在開水里一燙,就只剩下那么一點(diǎn)兒。游客不喜歡那種寡言少語、金口難開的導(dǎo)游員,同時(shí)也討厭那種羅羅嗦嗦的導(dǎo)游員。

3.艱澀

口頭語與書面語不盡相同,如果導(dǎo)游人員在講解時(shí),機(jī)械地背誦導(dǎo)游詞,用詰屈聱牙的修飾語、倒裝句、專用術(shù)語,或用艱澀冷僻的詞語,游客不僅聽不進(jìn)去,而且無法消化(理解)。還有的導(dǎo)游人員為了賣弄知識(shí),故意引用一些古文詩詞,引用之后又不解釋,故作高深。造成口語艱澀難懂的原因,除了導(dǎo)游人員的工作態(tài)度之外,不懂口語的特性也是其主要因素之一。因此,必須弄清口頭語與書面語的不同特點(diǎn):

第一,書面語是無聲的,不能表達(dá)每個(gè)語句語音上的靈活變化,表情達(dá)意的功能自然打了折扣。口頭語的聲音有輕有重,有高有低,有快有慢,抑揚(yáng)頓挫,豐富多變,聲音能起到很好的表情達(dá)意的作用。

第二,口頭語除語音語氣之外,還有面部表情、手勢、姿態(tài)等態(tài)勢語言做輔助,幫助表情達(dá)意??陬^語說得不連貫、不周密,對(duì)方一般能聽懂。無須像書面語那樣周全而規(guī)范。

第三,語言環(huán)境可以使口頭語大量簡略,每個(gè)句子不必非主謂齊全不可。加長了定語等修飾語,反而容易造成聽覺上的困難,也不便于語義表達(dá)。

4.不良的習(xí)慣語

講解時(shí)使用平時(shí)的口頭禪,最妨礙整個(gè)講解內(nèi)容的連貫性,游客聽起來也很不舒服。如:

“這個(gè),這個(gè)普濟(jì)寺最早的名字叫、叫這個(gè)這個(gè)……不肯去,不肯去庵,這個(gè)為什么叫這個(gè),這個(gè)名字呢?這里有個(gè)傳說,嗯……這個(gè)這個(gè)傳說是,五代梁貞年間,有個(gè)和尚,叫這個(gè)這個(gè)……慧鍔的,對(duì),這個(gè)這個(gè)和尚是日本來的,到中國山西的這個(gè)這個(gè)五臺(tái)山…

這種“這個(gè)這個(gè)”的講解,聽起來會(huì)使人焦躁不安,而且很難聽懂講解的真實(shí)內(nèi)容。

造成不良口語習(xí)慣的原因主要有二,一是思維出現(xiàn)障礙,便用廢話填空,說一段話,由于想的跟不上說的,大腦出現(xiàn)“ 短路”,不自覺地便重復(fù)一些字眼,如 “這個(gè)這個(gè)” 、“ 嗯”、“ 基本上” 、“ 原來呢” 、“ 結(jié)果呢” 、“ 反正” 、“呢 ”等,這些詞不表達(dá)任何意義,只是用來延長思維的時(shí)間;二是用重復(fù)的方法填空。由于臨時(shí)選擇詞語,尋找用詞,或考慮其他因素(如是否得體等),邊想邊說就容易“卡殼”,如果對(duì)講解內(nèi)容熟悉,自然不會(huì)出現(xiàn)這種情況,如果不熟悉,在短時(shí)間內(nèi)要回答游客的問題,就要靠臨時(shí)調(diào)動(dòng)平時(shí)所積累的知識(shí),組合詞語來加以表達(dá),在這種情況下,就容易出現(xiàn)習(xí)慣的不良口語。如:

“這個(gè)計(jì)劃生育的問題,在我國,這個(gè)這個(gè)……是一個(gè)這個(gè)……比較復(fù)雜的問題,所謂計(jì)劃生育政策,就是這個(gè)這個(gè)……也可以這么說吧,就是提倡只生一個(gè)孩子,因?yàn)?昵…

這位導(dǎo)游人員想表達(dá)清楚,可又找不準(zhǔn)適合的詞語,遲疑中就隨便重復(fù)一些不起表達(dá)作用的詞語。

作為一名導(dǎo)游人員,必須具有較強(qiáng)的口語表達(dá)能力,思維應(yīng)該敏捷,口齒應(yīng)該清晰,用詞應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確。即使游客突然提出一些問題,不便給予確切的答復(fù),也不要含糊其詞, 用一些拖泥帶水的習(xí)慣口頭語來應(yīng)付。

凡本站注明“稿件來源:新科教育”的所有圖文音視頻,版權(quán)均屬新科所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已獲得本站協(xié)議 授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源:新科教育”,違者本站將依法追究責(zé)任。
熱門課程
  • 您的電話:

您好,新科教育精品課程
找到了感興趣的課程!